Главная » 2017 » Июль » 1 » У побережья США появился новый остров
18:49
У побережья США появился новый остров
Он появился из ниоткуда в апреле прямо у побережья Внешних отмелей Северной Каролины — новая масса суши, пробивающаяся сквозь волны, совершенно новый остров в Атлантическом океане.

Вдоль динамичной полосы моря, где холодное, движущееся на юг течение Лабрадор вливается в теплые воды Гольфстрима, нередко появляются клочки земли и быстро пропадают. Здесь один из самых бурных участков океана в Северной Америке, мелководный регион завихряющийся от приливов, спрятанных мелей и жестких ветров, известный морякам как Кладбище Атлантики.

Но даже для этого места новое ландшафтное образование — редкость. Коса в форме полумесяца — почти 1,6 км длиной. В самой широкой точке этот остров достигает размеров футбольного поля. «Каждые 10–15 лет здесь появляется кое-что значительное. Но это самая крупная земляная структура, которую я когда-либо видел за всю мою жизнь», — говорит Дэнни Кауч, местный историк, гид и житель соседнего острова Хаттерас.
 

Внешний вид этого нового острова привлекает внимание от берега до берега. Эксперты предупреждают, что он окружен опасными течениями. Сквозь его пески видны китовые кости и обломки кораблекрушений. Красивые ракушки усеивают пляжи. Волны, отделяющие остров от общественного пляжа мыса Хаттерас, принесли в песок тигровых акул и мант размером с крышу автомобиля.

Для людей, которые понимают переходную природу этого места, дальнейшая судьба острова предопределена. Эта масса суши может исчезнуть со следующим штормом, а может остаться еще на какое-то время — но ненадолго. Эксперты уверены — новый остров, который некоторые называют остров Шелли, точно исчезнет с лица Земли в течение года.
Категория: Происшествия | Просмотров: 720 | Добавил: Pacak | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 6
1  
Название острова - Шелли - значит "ракушечный".

2  
Шелли это имя собственное, обычно женское. А шелл, это оболочка, скорлупа, шелуха, в том числе и у ракушки.

3  
Да, это Вы абсолютно правильно подметили. Скорее всего, чей-то пытливый ум обыграл оба слова - в результате получилось прекрасное название, приятное на слух.

А ещё суффикс -y добавляют, когда хотят сказать о чём-то в уменьшительно-ласкательной форме: догги, китти. И "шелли" - это всё равно что "ракушечка")

Американцы пишут о названии острова следующее:
1) "That’s when Janice Regan and her grandson decided to beachcomb the sandy island, finding a mother lode of pristine shells. They dubbed the place “Shelly Island,” a name that is spreading. But such shell hunting is not recommended on the island";
2) "SIEGEL: Yeah. Why are they calling it Shelly Island, by the way?
HALLAC: They're calling it Shelly Island because of this incredible accumulation of shells, seashells on the island, in particular some really large whelks, which are a very popular shell for folks to collect".

На самом деле мышление американцев немного туннельное. Lenchik, Ваша лингвистическая гипотеза затрагивает больше смысловых связей - и поэтому она наиболее полная.

2
4  
Если уж занудствовать, то до конца biggrin

В данном контексте перевод Звездочёта точнее. Ракушечный или Изобилующий раковинами (еще точнее), а еще лучше - Усеянный раковинами остров.

Никакая мисс Шелли тут не причем
biggrin

5  
А мне название "мисс Шелли" тоже очень нравится: такая себе опасная и непостоянная красотка... Романтично.

6  
А самое главное на этом острове - это ракушки....Лично меня они всегда завораживают)))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]