» » »

В Сирии родилась девочка с осколком снаряда в голове


1991  1     Pacak   22.09.2015

Настоящее чудо совершили сирийские медики - они спасли новорожденную девочку, достав из головки ребенка настоящий осколок артиллерийского снаряда.

 

 

Мама девочки оказалась на операционном столе после тяжелого ранения в живот, которое она и трое ее детей получили во время ракетного удара. Женщину доставили в клинику Алеппо и экстренно сделали кесарево сечение.

 

 

Спасти удалось не только маму, но и ребенка. Девочку назвали Амаль, что в переводе с арабского означает «надежда».

Категория: Невероятное в медицине | Просмотров: 1991 | Добавил: Pacak | Рейтинг: 5.0/1

Все статьи и видео представлены для ознакомления, анализа и обсуждения. Мнение администрации сайта и Ваше мнение может частично или полностью не совпадать с мнениями авторов публикаций.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:


КОММЕНТАРИИ:

1 Звездочёт 22.09.2015 в 15:57 / Материал
Есть в мире что-то большее, чем деньги и власть. И если бы политики дорожили чужими детьми так же, как своими, на Земле было бы меньше войн. Простите за идеализм)

Габриэла Мистраль "Передоверие"

Просила я пшеницу в поле,
чтоб зерна горькими не стали;
просила гроздья винограда,
чтоб сына мне не опьяняли.
Вино и колос услыхали
и, чуть качнувшись, обещали.

Медведя черного просила -
к нему другие не взывали,
чтоб звери, мальчика увидев,
его в лесу не растерзали.
Шерстинки черного медведя,
чуть шевельнувшись, обещали.

Шепнула на ухо цикуте
(нечистая в сторонке встала),
чтоб, если в рот ее возьмет он,
она его не убивала.
И поняла меня цикута
и, чуть качнувшись, обещала.

И я уговорила реку
(вода коварная бежала),
чтоб не губила, не топила,
всегда несла и узнавала.
И всплеском животворной пены
река мне это обещала.

Так обхожу я все на свете,
чтоб на него все поглядели;
смеются женщины - ребенка
я унесла из колыбели;
как будто без дождя и ветра
живут гранат и шишка ели!

Когда он снова в колыбели
ореховой, в тепле пеленок,
весь мир я страстно умоляю,
и ночью я шепчу спросонок,

чтоб мир, как мать, моим безумьем
был поглощен, был чист и звонок,
и чтоб он радовался так же,
как выношенный мной ребенок.

Перевод О.Савича
1

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
ПОПУЛЯРНОЕ: